Sleutelwoorde

Wanneer ons laatmiddag gaan stap, hoor ons hom, as hy uit volle bors, een of ander Guaranie of  van die gewilde Spaanse liedjies, sing. ‘n Goeie stem, nie so goed, dat dit hom beroemd sal maak nie, maar ten minste, het dit die klank van iemand wat gelukkig is. Tevrede, met sy dag se werk, oppad na sy huis toe, op die skimmelperd. Nie ‘n Appaloosa nie en ook nie ‘n Pinto nie. ‘n Pinto, is daardie bont perde, met duidelike kolle.

DSCN0988

beeswagter 2

Luis Alberto Godoy, is die bure se capataz of beeswagter, die cowboy. Elke dag, op sy pos. Hy kom van La Pastora. So ongeveer 90 km van ons af. Jy moet my eendag vertel, waar kom daardie naam vandaan en wie was die vroulike prediker? Ek sal onthou. Sy pa, is ‘n beesboer, maar die grond is te klein, om hulle altwee, te onderhou. Het as kind, altyd, met die beeste gewerk. Die afgelope twaalf jaar, is hy nou voltyds, as capataz, by beesboere werksaam en ja, hy sal graag sy eie grond, met sy eie beeste, wil besit.

DSCN0985

DSCN0987

DSCN0992

Mooi perd, wat jy het. Wat is sy naam? Tordillita. Die vertaling sou beteken, die gryserige een. Jou hond? Hy is Oso. Beteken beer. Waar ek gaan, daar gaan hy. Hulle, die perd en my hond, is my personeel.

beeswagter 1

Goeie lasso, daardie. Ja, hy werk mooi. As die koeie kalf, gebruik ek hom gereeld. Die kalfies, kry maklik wurms om die naelstringe, dan moet ek hulle vang en behandel. Al my goed, is in hierdie rugsak. Ek moet ook, die beeste kraal toe vat en sorg, dat hulle in die drukgang kom, maar hierdie beeste is maklik.

DSCN0993

Na ons geselsie, ry hy rustig verder. ‘n Oulike jong man en sy personeel.

Hasta la proxima.